
|
[openbeos]
||
[Date Prev]
[09-2007 Date Index]
[Date Next]
||
[Thread Prev]
[09-2007 Thread Index]
[Thread Next]
[openbeos] Re: Haiku artwork page
- From: "Ivan Vodopiviz" <merkoth@xxxxxxxxx>
- To: openbeos@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Sat, 15 Sep 2007 14:41:06 -0300
I, for one, didn't know that list existed, but it's not like I really looked
for it though. Thanks for the heads up Koki :)
On 9/14/07, Jorge G. Mare (a.k.a. Koki) <koki@xxxxxxxxxxx> wrote:
>
> Hi,
>
> Ivan Vodopiviz wrote:
> > I sent it as a PDF file mostly to avoid text encoding problems and that
> > stuff, and didn't notice that the flyer and the poster had the same text
> :P
>
> I have finally created the first draft of the Spanish flyer and I am
> placing it online with the intent of having a discussion with the
> Spanish-speaking community about the used terminology.
>
> We have people from several Spanish-speaking countries, and I would like
> to reach a consensus of what would be acceptable for all. The file can
> be found here:
>
> http://www.myhaiku.org/haiku/flyer_generic_A4-es_draft1.png
>
> Since we will need to have a discussion in Spanish, let's continue this
> on the following thread that I just opened in the Haiku Spanish mailing
> list:
>
> http://www.freelists.org/archives/haiku-es/09-2007/msg00000.html
>
> Cheers,
>
> Koki
>
> > On 9/10/07, *Jorge G. Mare (a.k.a. Koki)* <koki@xxxxxxxxxxx
> > <mailto:koki@xxxxxxxxxxx>> wrote:
> >
> > Ivan Vodopiviz wrote:
> > > So, I fnally managed to get some time and translate the flyer.
> > Now that
> > > I think of it, I don't see much use for ir, as long as there
> won't be
> > > any Haiku event in spanish in the near future. Is mostly because
> > of that
> > > that I don't know if I should go on and translate the poster :P
> > >
> > > Anyway, since I wasn't sure if it'd be OK to send an attachment
> > to the
> > > list, I uploaded a PDF file with the translation to MediaFire and
> > > rapidshare (yeah, I should get myself a proper hosting). You can
> > grab it
> > > from: http://www.mediafire.com/?6nl2tphgs1t
> > >
> > > or
> > >
> > > http://rapidshare.com/files/54573836/haiku-flyer.pdf
> > > <http://rapidshare.com/files/54573836/haiku-flyer.pdf
> > <http://rapidshare.com/files/54573836/haiku-flyer.pdf>>
> >
> > Thanks for the translation! I will try to create the Spanish version
> and
> > post it online in the next few days.
> >
> > BTW, no need to create a PDF for translations; just send the text
> > through this list; that should do it. :)
> >
> > I will also use your translation for the poster. Even if you may
> have no
> > use for it now, who knows, maybe someone does. ;)
> >
> > Cheers,
> >
> >
> >
> >
> >
> > --
> > BlueSteel | | Merkoth
>
>
>
--
BlueSteel | | Merkoth
|

|