
|
[openbeos]
||
[Date Prev]
[09-2007 Date Index]
[Date Next]
||
[Thread Prev]
[09-2007 Thread Index]
[Thread Next]
[openbeos] Re: Haiku artwork page
- From: "Ivan Vodopiviz" <merkoth@xxxxxxxxx>
- To: openbeos@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Thu, 6 Sep 2007 13:18:00 -0300
Hi Koki,
I'll put togheter the text for you tomorrow or when I have some spare time.
Thanks for your replies.
On 9/6/07, Jorge G. Mare (a.k.a. Koki) <koki@xxxxxxxxxxx> wrote:
>
> Ivan Vodopiviz wrote:
> > Sorry for double posting, but I'm having some problems with the Haiku
> > poster:
> >
> > 1) The .ai download link seems to be dead.
>
> Fixed.
>
> > 2) Inkscape doesn't seem to support EPS.
> > 3) OOo Draw doesn't seem to support EPS files generated with Illustrator
> > 11 (after converting the file, just draws a rectangle with some info
> > about the file like title, creation date and Illustrator version. Not
> > really useful :S
> >
> > I'll try tomorrow with Xara Xtreme on Linux. Sorry Koki, but I can't
> > afford Illustrator (it's not like it can be of much use for a programmer
> > like me anyway).
>
> It probably won't work.
>
> I started with Inkscape, but it proved to be the wrong tool for the job:
> export to bitmap did not work for big high resolutions (known bug),
> there were some text rendering problems, problems with shadows, and the
> occasional crashes. I love open source software, but I want to focus on
> producing, not troubleshooting and/or reporting bugs. So I decided to
> move to Illustrator. :)
>
> From Illustrator, I can save to SVG; but when opening the SVG in
> Inkscape, you get a document that is far from the original: font names
> are not converted, the character kerning is wrong and visually
> incorrect, the screenshot is gone, etc..
>
> There is also a chance that you don't have the fonts that I used in the
> flyer and/or poster. Plus tweaks here and there will also be needed, as
> translations usually result in text of different length (sometimes
> shorter, sometimes longer).
>
> All in all, it may just be easier and better if you sent me the Spanish
> text and I plugged it into the artwork to create Spanish versions of the
> flyer/poster for you.
>
> Cheers,
>
> Koki
>
> > On 9/6/07, *Ivan Vodopiviz* <merkoth@xxxxxxxxx
> > <mailto:merkoth@xxxxxxxxx>> wrote:
> >
> > Hi all,
> >
> > I plan to translate the wallpaper/flyers/everything regarding the
> > artwork to spanish as soon as I have some spare time. But I have a
> > question:
> >
> > Taking the wallpaper as an example, should I translate the
> > "Operating System" string when its located right after the Haiku
> > logo? In spanish, I should translate it to Sistema Operativo, so it
> > would be "Haiku SO", and could lead to confusion with the website
> > URL (Haiku SO <--> haiku-os.org <http://haiku-os.org>). Should I
> > keep it in english?
> >
> > And nice work Koki :)
> >
> > Cheers,
> >
> >
> >
> > On 8/30/07, *Jorge G. Mare (a.k.a . Koki)* <koki@xxxxxxxxxxx
> > <mailto:koki@xxxxxxxxxxx>> wrote:
> >
> > Howdy,
> >
> > With the purpose of helping the community give exposure and
> promote
> > Haiku at community events, open source conferences, trade shows,
> > user
> > group meetings and other similar events (and just for the fun of
> it
> > too), I have setup the following page to make available for
> download
> > Haiku-related promotional material:
> >
> > http://myhaiku.org/haiku-related-artwork
> >
> > At the moment, the page contains the Haiku flyer that was put
> > together
> > for FalterCon and the Haiku poster recently circulated in this
> > mailing
> > list. More will be gradually added as it becomes available.
> >
> > All the artwork in this page is released under a Creative
> Commons
> > Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 license, so feel free
> > to share
> > and remix provided that you follow the conditions of the CC
> license:
> >
> > http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
> > <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/>
> >
> > Also, if you create derivatives, I would appreciate if you let
> > me know,
> > so that I can link to your work (or I can post it on my blog;
> > your choice).
> >
> > Translations are also welcome and encouraged. All the graphics
> are
> > available in SVG format, so they can be easily edited any vector
> > graphics editor. Alternatively, I could do the editing for you,
> > provided
> > that you send me all the translated text.
> >
> > BTW, the Haiku poster will be available on the Haiku Store at
> > CafePress,
> > hopefully some time next week.
> >
> > Cheers,
> >
> > Koki
> >
> >
> >
> >
> > --
> > BlueSteel | | Merkoth
> >
> >
> >
> >
> > --
> > BlueSteel | | Merkoth
>
>
>
--
BlueSteel | | Merkoth
|

|